Показать ещё Все новости
"Вышли из трудной ситуации, но везёт сильнейшим"
Даниил Сальников
Мария Кириленко и Надежда Петрова
Комментарии
Мария Кириленко и Надежда Петрова не без труда вышли в финал парного "Ролан Гаррос". На пресс-конференции теннисистки поведали о состоявшемся матче и предпочли не рассказывать о тактике на финал.

Россиянки Надежда Петрова и Мария Кириленко пробились в финал парного турнира на Открытом чемпионате Франции. Для того чтобы одолеть чешский дуэт Андреа Главачкова / Люси Градецка – 4:6, 7:5, 7:5, спортсменкам пришлось потратить два игровых дня. На пресс-конференции после завершения встречи финалистки соревнований в Париже ответили на вопросы российских журналистов, среди которых был и корреспондент «Чемпионат.com».

— Сегодня вы добились победы над действующими чемпионками. Что чувствуете в такой момент?
Мария Кириленко: Победили за два дня. Одного дня, как видите, не хватило. (Улыбается). Вчера мы вылезли из проигрышной ситуации. Но везёт, наверное, сильнейшим.

Кириленко: Одного дня, как видите, не хватило. Вчера мы вылезли из проигрышной ситуации. Но везёт, наверное, сильнейшим.

— Не могли бы поподробнее рассказать об этой ситуации? Вы вели со счётом 1:0, но потом соперницы выиграли четыре гейма подряд… Что пошло не так?
Надежда Петрова: При счёте 1:1 счёт по розыгрышам был 40:0, и мы проиграли один гейм, а после этого немножко сникли. Надо отметить, что вчера мы играли в сложных условиях. Мячи были тяжёлыми, и стало темнеть. Потеряли концентрацию, но потом всё-таки смогли дожать.

МК: Возможно, поначалу мы выбрали не совсем верную тактику.

НП: Наверное, так и было. Могу сказать, что мы ожидали несколько иной игры. Если честно, вдвоём против этих соперниц мы раньше не играли, поэтому начали неудачно. Но потом смогли найти в себе силы и применить необходимую тактику. К тому же мы старались не подвести своих болельщиков. Хорошо, что смогли выиграть второй сет и завершить на этом игровой день. У нас оставалось время, чтобы собраться с мыслями и подготовить простой план. Теперь мы точно знали, что нужно делать, и стремились к исполнению тактики.

— К тому же погода сегодня была повеселее.
НП: Действительно. Сегодня моя первая подача оказалась на волоске. Это был очень важный гейм, потому что у обеих пар чувствовалось напряжение. Подачи брались легко, ни у одной из пар не шёл приём. Только в конце начали немного цепляться за игру. Было важно сразу после первого гейма выйти вперёд.

Петрова: Мы ожидали несколько иной игры. Если честно, вдвоём против этих соперниц мы раньше не играли, поэтому начали неудачно. Но потом смогли найти в себе силы и применить необходимую тактику.

— Сегодня вашу встречу постоянно переносили, передвигали на разные корты. Что чувствовали в эти моменты?
МК: Мы совершенно спокойно к этому отнеслись. Сходили попить чай, немного перекусили. Потом полежали, отдохнули, посмотрели телевизор. Всё проходило без всякого напряжения и суеты. Может быть, это было и к лучшему.

— Много ли на «Ролан Гаррос» мест, где можно рассчитывать на уединение?
НП: У нас тут много разных мест, вы даже не представляете.

— О ваших следующих соперницах было сказано много (Сара Эррани и Роберта Винчи. – Прим. ред.). Эти спортсменки уже обыгрывали вас в нынешнем сезоне.
НП: Мы их тоже побеждали, причём в финале.

— Вы сказали, что уже знали, как действовать сегодня в матче против чешек. Знаете ли, что делать против итальянок?
МК: Скажем коротко – знаем.

НП: Мы играли совсем недавно, и воспоминания о предыдущем матче ещё свежие.

МК: А если мы реализуем задуманное, то можно будет сказать, что план выполнен.

— Вы обе уже выступали в финалах на парных турнирах «Большого шлема», но с другими партнёршами. Что для вас означает этот опыт?
НП: Мы выиграли турнир в Майами, на котором состав сетки был практически такой же. Играли сильнейшие.

МК: Вообще турнир в Майами считается практически пятым турниром «Большого шлема». Я не чувствую, что этот финал обладает особым статусом.

НП: Это очередной матч, который надо хорошо провести, настроиться. Если мы будем делать правильные вещи, то и игра будет складываться.

МК: К тому же мы уже опытные и взрослые игроки. Если бы это было в первый раз, то можно было бы допустить какое-то напряжение. Сейчас мы чувствуем уверенность в себе.

— Может ли матч Эррани и Стосур сказаться на результате встречи в паре?
НП: Возможно, Эррани уже немного устала – всё-таки идёт вторая неделя турнира. С другой стороны, она добилась лучшего результата в турнирах «Большого шлема», так что наверняка будет окрылённой успехом.

— Вы упомянули, что вам помогала группа поддержки. Часто ли вы проводите матчи в присутствии этих болельщиков?
— Всегда приятно, когда близкие тебе люди сидят на трибунах, болеют и поддерживают. Они по-своему участвуют в игре.

— Не мешает ли, когда перед приёмом или подачей кто-то кричит вам что-то под руку?
МК: Нет, наоборот. Пусть другие думают, что это им мешает. (Улыбается)

Комментарии