Домрачева: победы могу праздновать со всей бурей эмоций
Александр Круглов
Комментарии
Дарья Домрачева рассказала о впечатлениях от рождественского Эстерсунда, нового тренера, прогрессе в английском и бурных празднованиях.

— Даша, как вы себя чувствуете после победы в первой же гонке сезона?
— Очень хорошо. Гонка была тяжёлой, но победа в первой гонке действительно стала для меня подарком. У меня большой опыт выступлений в Эстерсунде в сложную ветреную погода. Я ожидала трассу помедленнее и была рада, когда она оказалась более скоростной. Снег здесь очень мягкий, поэтому всё время приходилось держать равновесие. У меня не было времени для отдыха на трассе.

«Эстерсунд — настоящий рождественский городок, и это всегда приятно. Он придаёт всем нам вдвойне праздничное настроение».

— Но однажды вы всё же потеряли равновесие. Как это произошло?
Я наехала на камень и упала, но при этом не потеряла много времени. Однако лыжи оказались поцарапанными. Надеюсь, что мои сервисмены поработают над ними и смогут восстановить для следующих гонок, потому что это очень хорошая пара.

— Показалось, что в этом году вы сможете выиграть абсолютно все гонки.
— Я была бы только рада, но не хочу предвосхищать события и загадывать новые цели на сезон. Биатлон — такая штука, что ты никогда не знаешь, что случится завтра. Я предпочитаю жить сегодняшним днём и ближайшими гонками.

— Многие вас сейчас называют первой леди мирового биатлона, какой в своё время была Магдалена Нойнер. В чём вы находите сходство с ней, а в чём различия?
— Я не так хорошо знаю Магдалену и не могу сказать что-то конкретное о её характере. Мы виделись на трассе и пресс-конференциях, но плотного общения не было. Я постоянно концентрируюсь на своей работе и не нахожу времени на общение с соперниками. Не хочу проводить параллели с ней, потому что иду не её, а своей дорогой и ставлю перед собой свои цели.

— В этом году у вас новый тренер — Альфред Эдер. У него есть что-то общее с Клаусом Зибертом?
— Мы также общаемся на английском языке. Он очень позитивный человек. У него хорошая аура, а в биатлоне это очень важно. Для меня хорошо, что он открыт для любых обсуждений и хорошо идёт на контакт. Мы можем спокойно сидеть и обсуждать всю тренировочную программу и подходящие для меня моменты. Я уже долго нахожусь в спорте, имею свой опыт и намного лучше понимаю свой организм, чем тренер, только что начавший с тобой работать. Ему было важно познакомиться в этом сезоне со всеми спортсменками, посмотреть, кто и как реагирует на какую нагрузку. Могу сказать, что контакт налажен и он открыто относится ко всем нашим пожеланиям.

— С Зибертом поддерживаете отношения? Как его здоровье?
— Мы созванивались пару дней назад, после эстафеты. Я поделилась с ним впечатлениями об Эстерсунде, о нововведениях на трассе, новых зданиях, как этот пресс-центр. Ему всё это интересно, и он продолжает жить биатлоном, хотя не очень хорошо себя чувствует. Клаус проходит очередной курс химиотерапии, и для него очень важна наша поддержка.

— Что именно для вас запомнилось в этом году в Эстерсунде?
— Эстерсунд — настоящий рождественский городок, и это всегда приятно. Он придаёт всем нам вдвойне праздничное настроение. Во-первых, я рада старту сезона, во-вторых, приближающимся новогодним праздникам. Но самое яркое впечатление — это, конечно, тот камень, о который мне пришлось споткнуться и упасть.

— За последние годы вы прибавили в английском, а сегодня даже выступили в роли переводчицы. Занимались языком или помогла практика работы с иностранцами?
— Люди, изучающие иностранный язык, всегда нуждаются в практике. Вот и я в атмосфере общения могу практиковаться и совершенствоваться.

— Перед стартом вам нужно пообщаться с кем-то или уйти в себя? Вы больше экстраверт или интроверт?
— Что-то посередине. В разных ситуациях я могу быть разным человеком. Когда-то со всей бурей эмоций могу что-то отпраздновать, но перед гонкой мне важно сохранять энергию. Хотя перед какими-то гонками мы дружно посмеёмся с командой, и это пойдёт на пользу. Важно оставаться свежим и контролировать мысли в голове.

— Когда вы в биатлоне переживали невероятно бурные эмоции?
— На Олимпийских играх в Сочи. Сбылась моя детская мечта. Заходя на олимпийский пьедестал, я поняла, насколько это круто.

Комментарии