Петкович: я немка с большим сербским сердцем
Дмитрий Шахов
Петкович: я немка с большим сербским сердцем
Комментарии
Андреа Петкович в интервью "Чемпионат.ру" поведала о визите тренера Ли На, итогах этого сезона и планах на следующий, а также рассказала об отношении к московской погоде и еде.

Немецкая теннисистка Андреа Петкович в среду выбыла из Кубка Кремля, уступив во втором круге Виктории Азаренко (4:6, 6:2, 1:6). После поражения Андреа была настроена столь же позитивно, как и всегда, и много улыбалась. В интервью «Чемпионат.ру» она поведала о визите тренера Ли На, итогах этого сезона и планах на следующий, а также рассказала об отношении к московской погоде и еде.

Здесь отличная еда. Здорово, что отель находится совсем рядом, и я могу прогуляться. Только тут холодновато каждый раз, когда я приезжаю. Но я привезла с собой мою куртку, шапку и перчатки, так что я подготовлена к погодным капризам. Кроме того, здесь всегда можно увидеть хороший теннис, что мне нравится.

— Андреа, ваш поединок с Викторией Азаренко получился крайне напряжённым. Расскажите об этой битве.
— В первых двух сетах мы показывали очень энергичный и качественный теннис. На две партии ушло два часа. На решающий сет меня просто не хватило чисто физически, к тому же у меня были сложности с моими кровоточащими пальцами. К сожалению, я не сумела сохранить концентрацию, но мне кажется, что сказалось и то, что Азаренко улучшила свою игру в последнем сете. Я рада за неё, что она отобралась на итоговый турнир, но, разумеется, расстроена по поводу собственного поражения.

— А что именно произошло с вашими пальцами и насколько это серьёзно?
— Это не очень серьёзно. Мне кажется, это произошло из-за влажного воздуха. Кожа на двух пальцах потрескалась, и они постоянно кровили. Я не могла толком держать ракетку, она выскальзывала у меня из рук. Кроме того, это сильно отвлекало, я постоянно смотрела на свои пальцы. Со мной такого раньше не случалось, так что я не была к этому готова. Теперь я буду знать об этом.

— Ли На не подходила к вам накануне? Не просила ей помочь в борьбе за место на итоговом турнире в Дохе, которую она вела с Азаренко?
— О да, подходила (смеётся). Точнее, её тренер, который является моим соотечественником, подошёл ко мне и сказал, что я играю за Китай и за его подопечную. Я сказала, что постараюсь ей помочь, но, к сожалению, у меня это не получилось.

— Это последний турнир для вас?
— Да, я закончила этот сезон.

Я немка, но с большим сербским сердцем. Это проявляется в моём эмоциональном поведении на корте, ведь большинство немцев так себя не ведут. Немцы более спокойные и уравновешенные, в этом я от них отличаюсь.

— Тогда самое время подвести итоги года. Вы провели отличный сезон, множество классных матчей. Вы сами удовлетворены своими успехами в 2010 году?
— Я довольна тем прогрессом, которого достигла, но, мне кажется, я приняла несколько неверных решений в начале года. Я думаю, что это не был мой лучший сезон. Хорошо, что я не откатилась назад в развитии, а продолжаю постепенно шагать вперёд. Мне предстоит ещё много работы, и я рассчитываю на следующий сезон.

— А какие задачи вы ставите перед собой на предстоящий сезон?
— Моя основная задача – попадать в посев на турнирах «Большого шлема» (сейчас Андреа 32-я в рейтинге WTA. – Прим. «Чемпионат.ру»). Это должно мне помочь играть лучше на этих турнирах, что в свою очередь улучшит моё положение в рейтинге. Не менее важно стараться работать над собой каждый день и приближаться к совершенству, насколько это возможно. У меня ещё есть компоненты, которые надо улучшать. Моя физическая подготовка могла бы быть намного лучше. Я и сейчас неплохо подготовлена, но необходимо быть ещё сильнее. Некоторые удары и подачу также необходимо улучшать. В общем, я сосредоточусь на совершенствовании собственной игры.

— Какой удар у себя вы считаете лучшим?
— Я предпочитаю форхенд.

В этом году самой сложной соперницей среди россиянок была Мария Шарапова. Я играла с ней в Цинциннати, и она разгромила меня. Пока что это был самый тяжёлый поединок для меня, в котором я играла с российской теннисисткой. Я думаю, она вполне могла выиграть тот турнир, ведь у неё были матчболы в финале против Ким Клийстерс.

Я часто стараюсь забежать под удар справа. Конечно, иногда я промахиваюсь, но зачастую у меня удаётся мощный и точный удар.

— А какой компонент игры вам хотелось бы улучшить в первую очередь?
— Я думаю, я уже неплохо поработала над своей подачей. Но я довольно высокая(180 см. – Прим. «Чемпионат.ру»), так что у меня есть возможность подавать ещё лучше. Пожалуй, это именно тот компонент, который я постараюсь улучшить в ближайшее время.

— Вы в Москве в третий раз. Как вам Кубок Кремля?
— Мне он очень нравится. Здесь отличная еда. Здорово, что отель находится совсем рядом, и я могу прогуляться. Только тут холодновато каждый раз, когда я приезжаю(смеётся). Но я привезла с собой мою куртку, шапку и перчатки, так что я подготовлена к погодным капризам. Кроме того, здесь всегда можно увидеть хороший теннис, что мне нравится. Покрытие не слишком быстрое, из-за чего здесь есть затяжные розыгрыши, а не только «бум-бум-бум». Я думаю, это отличный турнир.

— Вы родились в Тузле, но в раннем возрасте переехали в Германию, за которую сейчас и выступаете. Вы ощущаете себя больше немкой или сербкой?
— Я немка, но с большим сербским сердцем. Это проявляется в моём эмоциональном поведении на корте, ведь большинство немцев так себя не ведут. Немцы более спокойные и уравновешенные, в этом я от них отличаюсь.

— Вы уже успели сыграть со многими россиянками. С кем вам было тяжелее всего?
— В этом году самой сложной соперницей из россиянок была Мария Шарапова. Я играла с ней в Цинциннати, и она разгромила меня (6:3, 6:1. – Прим. «Чемпионат.ру»). Пока что это был самый тяжёлый поединок для меня, в котором я играла с российской теннисисткой. Я думаю, она вполне могла выиграть тот турнир, ведь у неё были матчболы в финале против Ким Клийстерс.

Комментарии