Кириленко попробует остановить Квитову
Артём Тайманов
Комментарии
В пятницу в спорткомплексе "Олимпийский" состоялась церемония жеребьёвки финала Кубка Федерации между сборными России и Чехии, после чего прошли пресс-конференции обеих сборных.

4 ноября в «Олимпийском» был последний спокойный день перед стартом Кубка Федерации. Уже в субботу спортивный комплекс заполнится болельщиками, которые будут поддерживать свои команды — Россию или Чехию. А в пятницу самым важным событием стало

Кубок Федерации. Мировая группа. Финал.

Россия – Чехия
Москва, СК «Олимпийский», хард в зале.
05.11, сб.

14:00 Кириленко — Квитова
затем Кузнецова — Шафаржова

06.11, вс.
14:00 Кузнецова — Квитова
затем Кириленко — Шафаржова
затем Павлюченкова / Веснина — Градецка / Пешке.

объявление официальных составов и жеребьёвка.

Из стана российской команды в этот день поступили три новости. Первую из них — о том, что Вера Звонарёва выпала из состава в связи с травмой — можно считать достаточно ожидаемой. Вторая и третья же (замена Звонарёвой на Елену Веснину, а также заявка Марии Кириленко вместо Анастасии Павлюченковой) содержали в себе больший элемент неожиданности.

Непосредственно самой церемонии жеребьёвки предшествовали выступления официальных лиц. Как и обычно, первым слово взял вице-президент Федерации тенниса России Алексей Селиваненко, отметивший, что Россия и Чехия исторически являются соперниками во многих видах спорта, таких, как теннис или хоккей, и что это противостояние уже не одно десятилетие привлекает внимание всех любителей спорта. Кроме того, он поздравил Петру Квитову с блестящим теннисом, который она показывала в этом сезоне, и с победой на Итоговом турнире года, и выразил уверенность в том, что зрителей ожидают два дня упорной борьбы.

Иво Кадерка, президент чешской теннисной федерации, пожелал удачи всем участницам матча, заметив, что их громкие имена являются залогом того, что в «Олимпийском» будет показан теннис высочайшего уровня. Кроме того, признав силу российской сборной, он сказал, что Чехия тоже хорошо готова к матчу, и предсказать победителя в данный момент практически невозможно.

Затем слово взял президент ITF Франческо Риччи-Битти, которого недавно переизбрали на новый четырёхлетний срок. Итальянец сказал, что очень рад быть в Москве, в «Олимпийском», где в последние годы уже проходили замечательные финальные матчи Кубка Федерации и Кубка Дэвиса. Также он поблагодарил теннисисток за то, что в конце длинного, утомительного сезона они показывают, что гордятся возможностью защищать честь сборной.

Наконец, главный рефери матча, Андреас Эгли (кстати, он же приезжал в «Олимпийский» на четвертьфинал этого розыгрыша между Россией и Францией), представил

Чемпионки Fed Cup последних лет:

2001 – Бельгия
2002 – Словакия
2003 – Франция
2004, 2005, 2007, 2008 – Россия
2006, 2009, 2010 – Италия.

всех теннисисток, а также объявил, что на одиночные матчи от сборной хозяев заявлены Светлана Кузнецова и Мария Кириленко. Петр Пала же, что вполне логично, сделал ставку на Петру Квитову и Люси Шафаржову.

Риччи-Битти вытащил фамилию Кириленко, определив, таким образом, что именно её матч против Квитовой откроет финал Кубка Федерации. Соответственно, вторыми в субботу сыграют Кузнецова и Шафаржова. Что касается воскресных матчей, то в любом из них возможны замены, но предварительное расписание таково: Кузнецова против Квитовой, Кириленко против Шафаржовой и, наконец, Елена Веснина с Анастасией Павлюченковой против Люси Градецки и Кветы Пешке.

После жеребьёвки была названа обладательница приза BNP Paribas Heart Award. Конкретные критерии выбора озвучены не были, но, согласно формулировке, приз должна была получить теннисистка, лучше всех олицетворяющая ценности Кубка Федерации и внесшая наибольший вклад в победы своей команды на пути к финалу. Эту награду вручили Петре Квитовой, которая, судя по реакции, была одновременно обрадована и немного удивлена.

А после награждения состоялись пресс-конференции с участниками команд. Первыми с пишущей прессой общались чехи.

— Петр, были ли вы удивлены тем, что Вера Звонарёва не сыграет в матче?
Петр Пала:
С учётом того, что у неё были проблемы с плечом, и она не могла играть на 100 %, я не удивлён, что она выпала из команды. Российская сборная очень сильна, у них много игроков высокого уровня. Так что тот факт, что они хотят, чтобы все игроки в составе были готовы на 100 %, вполне нормален.

— Думаете ли вы, что теперь обыграть Россию будет легче?
Петра Квитова:
Нет, я так не думаю. Они всё равно сильны, так что вопрос о победителе открыт. Думаю, шансы остались прежними – 50 на 50.

— На предыдущей пресс-конференции Квета Пешке переводила вопросы с русского на чешский для своих подруг по команде. Кто ещё из команды понимает по-русски, кроме капитана?
П.П.:
В школе у меня была пятёрка по русскому, но не могу сказать, что я блестяще знаю его. Петра знает немало фраз, и она может читать тексты на русском.
П.К.: (по-русски, с немецким акцентом) Я учила русский в школе (смеётся вместе с Шафаржовой и Градецкой).

— Петр, могли бы вы прокомментировать итоги жеребьёвки? Насколько хорошо для Чехии то, что Петра играет первой?
П.П.:
Я доволен жеребьёвкой. Затрудняюсь сказать, для кого она сложилась лучше — для нас или для россиянок. В любом случае я не люблю рассуждать о чём-то в сослагательном наклонении и думать, что могло бы быть, играй Петра второй. Мы принимаем всё так, как есть.

— Ожидали ли вы, что Павлюченкова не будет заявлена на одиночку, и ожидаете ли того, что её выпустят на одиночный матч в воскресенье?
П.П.:
Повторюсь, что у нашего соперника очень сильная команда, у них много отличных игроков. Они решили выставить такой состав, и, опять-таки, я не хочу обсуждать гипотетические возможности чего-либо. Во второй день можно ожидать любых замен, они не станут настоящей неожиданностью, но пока что мы на этом не зацикливаемся.

— Петра, изучаете ли вы соотношение личных встреч? Например, у Марии Кириленко положительный баланс матчей с вами (2:0, оба поединка состоялись в 2009 году — прим. ред.), хоть она и побеждала давно. Будет ли это иметь какое-то значение?
П.К.:
С тех пор действительно прошло немало времени. И она, и я серьёзно улучшили многие элементы своей игры, так что сейчас нас ждёт совершенно другой матч, практически с чистого листа. Кроме того, Кубок Федерации — особенный турнир. Так что не думаю, что те победы дадут ей какое-то преимущество.

— Петра, вы провели отличный сезон и наверняка сильно устали к концу года. Что, помимо чувства патриотизма, заставляет вас играть в Кубке Федерации, и насколько вы, по собственным ощущениям, готовы к нему?
П.К.:
Я серьёзно мотивирована на этот финал, как и вся наша команда. Мы очень хотим завоевать этот красивый кубок (показывает на трофей Кубка Федерации. — Прим. авт.). Разумеется, я выложусь на все 100 %, тем более что сейчас я не чувствую себя уставшей.

Через некоторое время после завершения пресс-конференции с участием чешской сборной на вопросы журналистов отвечали уже члены российской команды.

— Шамиль Анвярович, почему на замену Вере Звонарёвой была выбрана именно Елена Веснина? Ведь у нас большая скамейка, и наверняка рассматривались также кандидатуры Екатерины Макаровой или, возможно, кого-то ещё, хотя видеть Лену в команде, конечно, очень приятно.
Шамиль Тарпищев:
Приятно слышать, что скамейка у нас есть, и она большая (смеётся). Сделано это было из тактических соображений, именно это — главенствующий фактор.

— Два дня назад на пресс-конференции Звонарёва говорила, что у неё болит плечо, но играть она, тем не менее, может. За это время травма усугубилась, или просто было решено не рисковать? И вопрос Марии Кириленко — как она себя чувствует в преддверии первого матча?
Ш.Т.:
Вот вопрос Марии задаёте, а на неё не смотрите, как так (улыбается)? Ясно, что Звонарёва с учётом своей травмы, без подачи, была бы слабейшей в

Тарпищев: Звонарёва с учётом своей травмы, без подачи, была бы слабейшей в этой команде — все девочки играют хорошо. Естественно, мы рассчитываем добиться результата, так что это было обоснованное решение. Что касается выбора тех, кто будет играть, то он, повторюсь, был сделан из тактических соображений. Финал будет идти два дня, и второй день очень сложный в силу того, что будет проведено три матча.

этой команде — все девочки играют хорошо. Естественно, мы рассчитываем добиться результата, так что это было обоснованное решение. Что касается выбора тех, кто будет играть, то он, повторюсь, был сделан из тактических соображений. Финал будет идти два дня, и второй день очень сложный в силу того, что будет проведено три матча.
Мария Кириленко: А что касается Марии Кириленко, то она сейчас чувствует себя очень хорошо (смеётся).

— Елена, как вы готовились к этому матчу? Вчера вы покинули «Олимпийский» последней.
Елена Веснина:
Да, я всю неделю готовилась, тренировалась с девочками. Чувствую себя хорошо, а вчера действительно ушла одной из последних – таким получилось расписание тренировок.

— Светлана, вы были в Москве ещё перед Кубком Кремля, много тренировались, и после московского турнира остались здесь. Насколько это поможет вам в матчах против чешек?
Светлана Кузнецова:
Я не постоянно тренировалась в «Олимпийском», но главное — я долго находилась дома, и это хорошо. А в остальном серьёзной разницы, где именно находишься, нет. Сейчас я хорошо себя чувствую, и это самое главное.

— Кто помогает девушкам в подготовке, кроме тренерского штаба? В «Олимпийском» были замечены ведущие игроки-мужчины. Возможен ли такой вариант, что они поспаррингуют с девушками?
Ш.Т.:
Я уж было испугался, что вы спросите, могут ли они сыграть (смех в зале). Я благодарен команде и всем тем, кто участвует в её подготовке — Мыскиной, Лиховцевой. Вообще все российские личные тренеры здесь. Что касается ребят, то естественно, что мы пригласили левшей — Джанашию, Иващенко, плюс Макарова тоже играет левой рукой. Это нужно для того, чтобы адаптироваться, ведь костяк команды Чехии — левши. Соответственно, мы отрабатываем комбинации под леворучных игроков. Я считаю, что это нормально.

Комментарии