Овчинников: необходимо использовать свои шансы
Роман Семёнов
Сергей Овчинников
Комментарии
О подготовке к финальному турниру европейской олимпийской квалификации, составе команды и предстоящих соперниках — в эксклюзивном интервью главного тренера женской сборной страны Сергея Овчинникова.

— Сергей Анатольевич, расскажите о том, как проходит сбор и как вы проводите там время.
— Собрались мы в Новогорске 16 числа, а уже 17 началось медицинское обследование. Оно длилось два дня — 17 и 18. Ну а 19 мы начали активно

Три связующих — Евгения Старцева, Марина Акулова и Анна Матиенко. Три либеро – Светлана Крючкова, Виктория Кузякина и Екатерина Уланова. Четыре первых темпа — Мария Борисенко, Юлия Меркулова, Регина Мороз и Мария Перепелкина. Ну и нападающие – Любовь Соколова, Татьяна Кошелева, Наталия Гончарова, Леся Махно, Екатерина Гамова и Евгения Эстес.

тренироваться. Сегодня провели тренировку, сейчас девчонки разъехались по домам, а уже завтра мы улетаем в Польшу.

— Что выявило углубленное медицинское обследование — все ли девчонки здоровы?
— Никаких серьёзных повреждений нет. Все допущены к занятиям и смогут участвовать в сборе в Польше. Единственный неприятный момент – у Яны Щербань обострилась проблема со спиной, это ее старая травма. Она с нами не едет, и завтра уезжает к себе домой.

— Изначально вы на нее рассчитывали? Планировали ее брать в Польшу?
— Мы просматривали девочек. С нами едет 16 человек – те, кто на данный момент были бы сильнее. Ну а с Яной случилась такая неприятная история, поэтому вопрос о ее поездке в Польшу был снят.

— Вы уже можете назвать весь состав?
— Три связующих — Евгения Старцева, Марина Акулова и Анна Матиенко. Три либеро – Светлана Крючкова, Виктория Кузякина и Екатерина Уланова. Четыре первых темпа — Мария Борисенко, Юлия Меркулова, Регина Мороз и Мария Перепелкина. Ну и нападающие – Любовь Соколова, Татьяна Кошелева, Наталия Гончарова, Леся Махно, Екатерина Гамова и Евгения Эстес.

— Некоторые девчонки, в частности Кошелева, Старцева и Щербань, начали тренироваться в Новогорске раньше остальных, верно?
— Да, всё правильно. Они были в Новогорске, тренировались с Игорем Петровичем Курносовым и Вячеславом Булло, тренером по ОПФ. Они заехали раньше, так как для них чемпионат закончился 8 числа. С 11 апреля они начали заниматься здесь. Их было три человека, поэтому они шли по индивидуальной программе.

Пока не было остальных, в этот период больший упор делался на ОФП.

— В какой форме находятся Таня и Женя?
— О Жене говорить пока рано. Мы вчера провели двустороннюю игру, она провела на площадке две партии после долгого перерыва. Выглядит неплохо, но все определится уже в Польше.

— Остальные девчонки сильно устали? После окончания чемпионата у них было мало времени на отдых. Что будете делать, чтобы привести их в оптимальное физическое состояние?
— Все мы в одинаковых условиях — и казанские и московские волейболистки. Да и спортсменки из других стран тоже примерно в равных условиях, ведь у большинства недавно завершились чемпионаты, и было мало времени на отдых. Я бы не заострял на этом внимание.

— Любовь Соколова позже остальных присоединилась к команде. Расскажите о том, как прошло её медицинское обследование и приступила ли она к тренировкам?
— Да, она прилетела в ночь с 18-го на 19-е. В четверг прошла обследование и начала тренировки еще вчера.

— В каком она состоянии прибыла в Новогорск?
— В нормальном физическом состоянии. Сейчас в Польше мы ещё поработаем над этим, и к турниру в Анкаре будем в порядке.

— Головой все успели переключиться с дел чемпионата страны на дела национальной сборной? Вели на этот счёт с ними беседы?
— В общем-то дела чемпионата уже забыли, они остались в прошлом. Все уверены, все в порядке, мы общаемся и пребываем в хорошем настроении.

— Впереди сбор в Польше. Чем будете там заниматься?
— В Польше мы начинаем тренировки 23 апреля, а 25 и 28 у нас запланированы игры со сборной Хорватии. Мы проведем две товарищеские встречи. Будем активно заниматься командными действиями, поскольку времени в обрез.

— Внимание ОФП будете уделять или только заниматься тактическими наигровками?
— Конечно, небольшая физическая работа будет проводиться, но

Сейчас мы собираем информацию. Кстати говоря, полячки сыграют две игры с немками в Польше, так что мы посмотрим на них, разберем какие-то моменты. Потом ещё раз посмотрим как они выглядят на турнире в Анкаре. У нас там будет день запаса, так как мы первую игру проведём 2 числа. С Нидерландами мы играем третий матч, поэтому тоже успеем за ними понаблюдать. Ну а сербок мы хорошо знаем. Честно говоря, все будет зависеть от того, как мы сами сыграем.

основное внимание будем уделять командным взаимодействиям и наигровке взаимосвязей.

— Почему вы решили проводить контрольные матчи именно с Хорватией, а не с другой командой?
— Больше никто не захотел с нами играть.

— Когда вы перелетаете в Анкару, и будет ли у вас там время на адаптацию?
— Мы вылетаем туда чартерным рейсом вместе с командой Хорватии 29 числа. На следующий день будет опробование, и уже 1 мая начинается отбор. Будем тренироваться в этот день, а 2-го для нас начинается турнир матчем с Польшей.

— Польша, Сербия и Нидерланды — это наши соперники. Что скажите о данных командах?
— Это серьёзные оппоненты. Сейчас мы собираем информацию. Кстати говоря, полячки сыграют две игры с немками в Польше, так что мы посмотрим на них, разберем какие-то моменты. Потом ещё раз посмотрим как они выглядят на турнире в Анкаре. У нас там будет день запаса, так как мы первую игру проведём 2 числа. С Нидерландами мы играем третий матч, поэтому тоже успеем за ними понаблюдать. Ну а сербок мы хорошо знаем. Честно говоря, все будет зависеть от того, как мы сами сыграем. Это самое главное.

— В голове держите запасной план – ещё один отборочный турнир в Токио 19–27 мая, или даже думать об этом не хотите и все ваши мысли только об Анкаре?
— Да. Знаете, мы на собрании с девчонками решили, что пока будем думать только об Анкаре. Надо приложить все силы, чтобы использовать этот шанс и отобраться на Игры с первого раза.

Комментарии