Рамос: "Тоттенхэм" - шаг вперёд в моей карьере
Артуш Мкртчян
Комментарии
Наставник "Тоттенхэма" Хуанде Рамос развеивает слухи вокруг своего клуба, а также рассказывает о различиях между испанским и английским футболом.

Хуанде Рамос, возглавивший лондонский «Тоттенхэм» осенью, подтвердил свой статус маститого наставника. Испанский специалист в достаточно короткие сроки сумел сбалансировать игру «шпор», которые прогрессируют от тура к туру.

— Кажется, вы уже успели адаптироваться к английской премьер-лиге…

— На начальном этапе было нелегко. Мне пришлось немало поменять, скорректировать. Мои подопечные всё усвоили хорошо и работают на все сто процентов. Хотя мы и находились в нижней части турнирной таблицы, однако дела сейчас идут на поправку. «Тоттенхэм» ещё прибавит.

На начальном этапе было нелегко. Мне пришлось немало поменять, скорректировать.

— «Шпоры» находились в разбалансированном состоянии?

— Не хотелось бы говорить о прошлом, оно меня не интересует. Однако очевидно, что «Тоттенхэм» был в зоне вылета, команда имела проблемы психологического характера, хромала мотивация. Но мне сложно указывать причины этого спада, так как в то время я был тренером «Севильи».

— Успели заметить различия между английским и испанским футболом?

— Да, конечно. Тут иная культура, климат, ментальность, стиль игры. Однако я сумел адаптироваться к новым реалиям.

— В ваши полномочия входят только функции тренера или менеджера в том числе?

— Знаете, структура «Тоттенхэма» очень похожа на структуру испанских клубов. Есть президент, спортивный директор, главный тренер, и каждый занимается своим делом.

Когда я приехал сюда, то был поражён. В «Тоттенхэме» есть все возможности для достижения самых больших высот.

— С вашим прибытием в Лондон связывали большие надежды?

— Да. Здесь отношение к тренеру немного иное. Для тебя создаются все необходимые условия, а доверие к наставнику неограниченное. Когда я приехал сюда, то был поражён. В «Тоттенхэме» есть все возможности для достижения самых больших высот.

— Почему вы покинули «Севилью»?

— Действительно, севильский этап моей карьеры впечатляет, и с ним у меня связаны только самые приятные воспоминания. Однако в «Севилье» у меня не могло быть серьёзного будущего. Думаю, что я сделал шаг вперёд, возглавив «Тоттенхэм».

— Многие испанские тренеры приветствовали ваше решение переехать в Лондон…
— Любой здравомыслящий человек отнёсся бы положительно к моему решению. У меня было огромное желание заниматься тренерской деятельностью на родине футбола, и мне повезло, так как я получил приглашение от «шпор».

«Тоттенхэм» очень напоминает «Атлетико». Это великая команда с большим потенциалом.

— С какой испанской командой можно сравнить «Тоттенхэм»?

— «Тоттенхэм» очень напоминает «Атлетико». Это великая команда с большим потенциалом. Как и «шпоры», мадридцы никак не могут реализовать свой потенциал и добиться серьёзных результатов, которые были бы очень кстати.

— Какие задачи сейчас ставятся перед вашей командой?

— После того, как мы преодолели кризис, нужно двигаться дальше. Мы постараемся выступить как можно успешнее и в Кубке УЕФА, и в Кубке Англии, и в Кубке Лиги. На мой взгляд, за чемпионство в премьер-лиге будут бороться гранды. В свою очередь потенциал «Тоттенхэма» позволит рассчитывать на завоевание какого-нибудь титула.

— После того, как вы переехали в Англию, очень многих игроков испанских клубов стали сватать в «Тоттенхэм». Какие из этих слухов соответствуют действительности?

— Эти разговоры не имеют под собой никаких оснований. Пока я выявлял, какие позиции в моей новой команде нуждаются в усилении, некоторые использовали это для того, чтобы распространять ложные слухи.

— Вы говорили о возможных покупках Фредерика Кануте и Даниэля Алвеша, а также защитника «Эспаньола» Хорке…

— Никакого конкретного решения по приобретениям мы ещё не принимали, иначе бы мы сделали конкретные предложения соответствующим клубам. Надо дождаться зимнего трансферного окна, тогда и определимся с потенциальными новичками.

Комментарии